Wednesday, August 2, 2017

Crowdfunding!

As many of you know, we are doing an online crowdfunding for the first time in the history of the Centre, and it happens to be for the Equality & Pride Days. 3 days into the campaign and we've already reached 1/5 of the goal, amazing! Very many thanks to everyone in Mongolia, US, Australia, UK, Spain, to all the friends, family, allies and supporters who are helping to make this Pride a reality by actively contributing to the building of a fairer and better society with no room for discrimination on any ground, including on the grounds of sexual orientation and gender identity. The Centre team is migraine-free for the first time in 5 years and is able to concentrate on the content part, all thanks to people like you! Follow The LGBT Centre (Mongolia), Тэгш Эрх, Бахархлын Өдрүүд / Equality & Pride Days 8/25-9/03, spread the word, get involved, donate and join us for a better society for everyone

Friday, July 14, 2017

ДАЛАЙН ЭРГИЙН ИМПРОВИЗАЦ | SEASIDE IMPROVISATION

Рийчард Силкэн

Хоёр гараа аваад би чамд өгөх ч гарыг минь чи
                                                           хүсэхгүй байгаа тул би буцааж аваад
                буруу газарт, буруу шуун дээрээ тэднийг бэхлэнэ. Хашаанд харанхуй,
шохойдсон хананы хажууд улаан лооль,
                                                ширээн дээрх ном Испаний тухай,
                                                                                         цонхнуудыг будаж, тас хаасан.
Өнөө шөнө чи цасан титэмт хотуудын тухай
                бодоход чинь цонхоор шувуудыг харан тоолох мэт
                                                                                                 чамайг би ширтэнэ.                            
                                           Чи аз жаргалыг хүссэн. Үүнд чамайг буруутгашгүй ч,
баяр хөөрийн тухай тасралтгүй чалчих ам тэнэг мэт сонсогдох ч,
        хэл л дээ,
чи энэ болгонд хайртай, чи зовоогүй гэж хэл дээ.
                                               Чи тооцоолсоор, асуудал үүсэхийг хүлээсээр.
                 Далайн эргийн хотхон. Цахилгаан хашаа.
Шохойгоор тойрог зур. Үл тасрах гэрлэн гурвалжинд
                  зогсож байна гэж төсөөл. Бууж өгөхөө төсөөл. Хэнд ч хэрэггүйгээ төсөөл.
Зам дээрх чулуу цай арай болоогүйг хэлнэ.
                  Гар дахь чулуу хэн нэгэн ууртай байгааг илтгэнэ. Доторх чулуу чинь
ёроолдоо арай ч хүрээгүй.


Орчуулсан Н. Анараа


***


By Richard Silken

I take off my hands and I give them to you but you don't
                                                                        want them, so I take them back
               and put them on the wrong way, the wrong wrists. The yard is dark,
the tomatoes are next to the whitewashed wall,
                                               the book on the table is about Spain,
                                                                                          the windows are painted shut.
Tonight you're thinking of the cities under crowns
               of snow and I stare at you like I am looking through a window,
                                                                                            counting birds.
                                               You wanted happiness, I can't blame you for that,
and maybe a mouth sounds idiotic when it blathers on about joy
        but tell me
you love this, tell me you're not miserable.
                                               You do the math, you expect the trouble.
                The seaside town. The electric fence.
Draw a circle with a piece of chalk. Imagine standing in a constant cone
                                          of light. Imagine surrender. Imagine being useless.
A stone on the path means the tea's not ready,
                 a stone in the hand means somebody's angry, the stone inside you still
hasn't hit the bottom.


Thursday, July 13, 2017

БЭЛТГЭГЧ МӨНХИЙГ ЯРИХ НЬ | THE FLUFFER TALKS OF ETERNITY

Д. А. Пауэлл

Чиний төсөөлснийг л би эргүүлж өгч чадна.
Чин үнэнээ хэлэхэд би сүнсгүй. Чамайг амандаа
Хийхэд энэ ам минийх биш. Энэ ам гэрэлгүй нүх,
Хий сүүдрийг багахан л оруулах гэрэл зургийн 
Камерын өчүүхэн зай.

Босгосон нь би. Чамайг босож, бас
Буухыг би харсан. Цуг хугацаа маань
Тоолшгүй их байсан ч капистрано хараацай мэт 
Тойрон чи эргэж ирсээр. Чамайг би ойлгодгийг
Чи мэднэ. Чичрэлт бүрийг, зууралт бүрийг.
Чинэрсэн, ааштай эрхтнийг чинь.

Чиний гар хэзээ ч байж чадахгүй зүгээр л 
Үл цуцах гар, би. Ямартаа ч тавихад чи бэлэн.
Чаддаг бол чамайг би дуусгана, 
Алчуураас чинь илүү зүйл байна.

* Fluffer - порно киноны эрэгтэй жүжигчний эрхтнийг хөхөж бэлтгэгч.

Орчуулсан Н. Анараа

***

By D. A. Powell

I can only give you back what you imagine.
I am a soulless man. When I take you
into my mouth, it is not my mouth. It is
an unlit pit, an aperture opened just enough
in the pinhole camera to capture the shade.

I have caused you to rise up to me, and I
have watched as you rose and waned.
Our times together have been innumerable. Still,
like a Capistrano swallow, you come back.
You understand: I understand you. Understand
each jiggle and tug. Your pudgy, mercurial wad.

I am simply a hand inexhaustible as yours
could never be. You’re nevertheless prepared to shoot.
If I could I’d finish you. Be more than just your rag.

Wednesday, July 12, 2017

almost two decades later

what do you remember when you tell me you love me still, a lifetime after, almost two decades and a transition later we both knew i would one day begin? what do you mean when you say you miss what we had then? what do i mean when i say i remember? do we remember the love? but what is love if not a sum total of the feelings and their minute and everyday expressions from morning until night and even while we sleep? is it the sex you remember?  but then, again, sex, as important as it is, is not as important as the certainty of loving and being loved: these liberate one in ways one can never imagine prior to feeling that all-engulfing emotion. what do you remember when you say you love me still? do you remember the pain of the times when i drove you mad, unwittingly, when you drove me mad, quite deliberately? do you remember our peace, our fights, our drunken escapades through the clubs and bars and making out where we could, quite openly and never really caring who watched? we were young, we were allowed to do what we chose to do. we didn't even care that we, the queer, transmasculine couple might get attacked. we never were; we just got awfully curious questions of who gets to be the man in the relationship. we both laughed. what do you remember when you say you love me still? what do i remember when i say i love you still?... does love ever end?... must it?...

Tuesday, July 11, 2017

МУУ МУУХАЙГ ЭХЛЭЭД | WORST THINGS FIRST

Маарк Биббинз

"Баярлалаа" гэх бичгээр дүүрэн тор
дээр минь унасан нь өнөөдрийн минь
урлагийн хэрэгцээг хангав. Соёл гээд ярьвал
ясгүй ганц үнсэлтээр цэцэгсийн шуудуй руу
өшиглөгдсөн жил байсан шив. 
Муу хөгшин, гунигт чөтгөр -
эсвэл боовноос ичигч, хуурамч баатар,
резинэн уургаар өөрийн шоронгийн
хэмжээс бүрийг мөнх төөлөх
намайг тэр өрөвдөө юу даа -

хайран үхсэн модондоо байх шив.
Бусад чөтгөр болжморын сүргийг
хөнжил дээр нялсан нь нэрээ 
доор нь татсаны тэнгэрийн бүрэн бохир 
төлбөр. Миний шагнал: хиймэл шүд,
нүцгэн наран шарлага дээрх стриптийз,
ялзарч буй оддын дууны хуурцгууд.
Ямар нэг зүйл тэд хэлж байвал
онол гэдэг нь таалах зүйл үлдээгүйг 
илэрхийлэх өөр нэг үг л гэнэ.

Орчуулсан Н. Анараа


***

WORST THINGS FIRST

By Mark Bibbins

A bag of thank-you notes fell
on me and that was enough
art for one day. Culturally speaking,
it was more like a year
in the floral trenches, kicked off
with a single boneless kiss.
Poor sad demon in his poor dead tree—
or is it he who pities me, cockshy
quasihero with a latex lasso,
taking forever to measure

the dimensions of his confinement.
Some other demons have smeared a flock
of sparrows on a blanket, the full filthy
price of a sky under which they smoked
their names. My prize is a set
of teeth, striptease at the nude beach,
audio files of decomposing stars
telling me, if they’re telling me
anything, that theory’s just another word
for nothing left to like.

ЁСЛОЛ | CEREMONIAL

Эдуаардо Корраал


                    Хүрэлтийг хүсэх
дэмийрэлдээ
           арьсан дээрх мэнгээ
                    чимхэн, зулгааж 
шүр шиг тасдана.
            Зулгаасаар, чимхсээр
                      хар эрих
гартаа атгав. Залбирал ч
             миний халууныг
                       намдаахгүй. 
Залбирал миний 
             харвинг хайлуулахгүй,
                        гуяыг минь
тураахгүй. 
                     Зэс царайт эр
намайг нэг удаа 
             сайхан гэсэн.
                        Тэнэг,
муу тэнэг эр. 
             Би бүдүүн. Би
                         хэнд ч хэрэггүй. 
Түүний эрхийн үе
             аманд минь
                         дулаан
нааш цааш хөдлөхийг 
             одоо ч мэдэрнэ.
                        Залгиж болохгүй
чихрийн 
                        үртэс
түүний 
             хумс.
                        Цасанд хайрагдахыг 
арьсаараа 
             мэдрэхсэн гээд
                       эрихээ
чанга атгасаар
             хувцасны шүүгээ рүү 
                        орж,
хуримын даашинзинд 
             мөлхөж орлоо.
                        Бурхан минь, 
май.

Орчуулсан Н. Анараа

***

Ceremonial
By Eduardo C. Corral

                   Delirious,
touch-starved,
         I pinch a mole
                   on my skin, pull it
off, like a bead—
         I pinch & pull until
                    I am holding
a black rosary. Prayer
         will not cool
                    my fever.
Prayer will not
          melt my belly fat,
                     will not thin
my thighs.

                     A copper-
faced man once
            called me beautiful.
                     Stupid,
stupid man.
            I am obese. I am
                     worthless.
I can still feel
            his thumb—
                     warm,
burled—moving
            in my mouth.
                     His thumbnail
a flake
                     of sugar
he would not
             allow me to swallow.
                     Desperate
for the sting of snow
             on my skin,
                      rosary
tight in my fist,
             I walk into
                      a closet, crawl
into a wedding dress.
                      Oh Lord,
here I am.

Sunday, July 9, 2017

БИЕ ЧИНЬ ОЙР БАЙХ ЁСТОЙ БАЙСАН | I NEEDED YOUR BODY NEAR ME

Тиймоти Люү

Далай гэдэг юу ч биш, амрагуудыг
салгадаггүй. Зургаан цаг, хоёр хоол,

дунд нь кино, бас дуг хийхэд
нүдний хаалт, чихэвч хэрэгтэй.

Сэрэхдээ цагийн бүсээс илүүг туулснаа
би мэдсэн: бие минь

оронд чинь унтах хэнээс ч илүү дандаа
ойр байсан, чамд—

Орчуулсан Н. Анараа


***

By Timothy Liu

An ocean is nothing, there is no separation
between two lovers. And I knew just what

it took: six hours, two meals with a movie
in between, blinders over eyes, plugs in ears

as I tried to get some sleep. When I awoke,
I knew I’d crossed more than a time zone

for my body was always nearer to yours
than anyone else’s still sleeping in your bed—

Crowdfunding!

As many of you know, we are doing an online crowdfunding for the first time in the history of the Centre, and it happens to be for the Equa...